>新闻>港运资讯>港运知识>BIMCO发布NYPE期租合同主要修订

BIMCO发布NYPE期租合同主要修订

放大字体  缩小字体 发布时间:2020-06-15 16:48:13  来源:技术资料 新闻归档
BIMCO发布NYPE期租合同主要修订 BIMCO, ASBA and SMF Press Release

由BIMCO, ASBA(美国船舶经纪人与代理人协会)和SMF(新加坡海事基金会)发布

Major revision of NYPE time charter party promises to be both balanced and comprehensive.

对NYPE期租合同的重大修订将体现平衡和全面。

BIMCO has today jointly issued the first revision of the New York Produce Exchange Time Charter (NYPE) since 1993, following three years of intensive discussions between BIMCO, copyright holder the Association of Ship Brokers and Agents (ASBA) and the Singapore Maritime Foundation (SMF).

BIMCO携手版权人ASBA与SMF历经3年缜密的商议后,于今日共同发布纽约土产交易所期租合同(NYPE 93)自1993问世以来的第一次修订。

BIMCO, ASBA and the SMF have consulted with the industry globally during the development of the new edition of NYPE to gather a clear picture of commonly made amendments and rider clauses added by practitioners. Careful account has been taken of the interests of owners and charterers together to create a more balanced agreement than in previous versions of the charter.

BIMCO、ASBA和SMF在制定NYPE新版本期间,与全球的航运业界共同商议以确保对常见修订和专业人士添附的附加条款有一个清晰的认识。船东和承租人各自的利益被格外慎重考量,以便制定出一份相较于之前的版本,利益更为平衡的合同。

Key features of NYPE 2015 include:

NYPE 2015的主要特征包括:

  • A choice of trip or period charter.

  • 可选择航次或期间

  • Optional Not Always Afloat But Safely Aground (NAABSA) provision.

  • 可选择适用“非始终起浮但安全坐底(NAABSA)条款”

  • Choice of cargo readiness at delivery port or first load port.

  • 可选择在交船港或第一装货港作出货物装卸准备完成通知

  • Obligation on owners/charterers to restrict further employment immediately prior to delivery/re-delivery that might delay the ship.

  • 若船东/承租人在交船/还船前使用船舶将可能导致迟延,其有义务立即限制此类继续使用

  • Owners to provide and maintain Certificates of Financial Responsibility for oil pollution as required at the start of the charter period.

  • 在租赁期间开始时,要求由船东提供油污的经济责任证明并维持有效状态。

  • Detailed bunker provisions for period and trip charter options covering quantities and prices; bunkering operations and sampling; quality and liability; fuel testing; and low sulphur fuels.

  • 规定期租或航次中详尽的燃油条款包括燃油数量和价格;加油操作和样品检验;质量和法律责任;燃料试验和低硫燃料。

  • Updated and clarified hire payment provisions relating to grace period, suspension and withdrawal consistent with recent legal decisions.

  • 对租金支付条款中的宽限期、中止以及撤船的规定进行更新和阐明,与近期法律判决保持一致

  • Detailed and clarified speed and performance clause.

  • 对航速和性能条款进行细化和阐明

  • A broad choice of law and arbitration options – New York/US law; London/English law; Singapore/Singapore or English law; or a free choice agreed by the parties.

  • 可广泛选择管辖和仲裁的法律适用——纽约/美国法;伦敦/英国法;新加坡/新加坡法或英国法;或由双方自由约定。

    Plus, additional clauses dealing with a range of current issues:

    此外,针对一系列当前的问题增加下述附加条款:

    • hold cleaning/residue disposal in accordance with MARPOL;

    • 根据MARPOL规定进行船舱清洗/残留物处理;

    • International Maritime Solid Bulk Cargoes (IMSBC) Code;

    • 国际海运固体散装货物(IMSBC)规则;

    • hull fouling;

    • 船体污损;

    • electronic bills of lading;

    • 电子提单;

    • slow steaming;

    • 低速航行;

    • piracy;

    • 海盗;

    • ISM/ISPS Codes;

    • 国际船舶安全营运和防止污染管理规则(国际安全管理规则)/国际船舶与港口设施保安规则;

    • ballast water exchange regulations

    • 压载水交换规范

      Søren Larsen, BIMCO’s Deputy Secretary General, said:

      BIMCO副秘书长Søren Larsen谈到:

      “We are delighted that our close cooperation with ASBA and SMF has resulted in the completion of this major project to produce a much improved NYPE that will be of great benefit to the industry.

      “我方非常荣幸通过与ASBA、SMF的密切合作成功实现了对NYPE的重大修订计划,更加完备的NYPE将给航运业带来莫大福音。”

      Inga Froysa, Chairperson of the BIMCO NYPE revision sub-committee, added:

      BIMCO NYPE修订委员会主席Inga Froysa补充道:

      “Users of the current NYPE form will certainly still recognise and be familiar with the core elements of the time charter party, but they can also expect to see some significant changes and improvements.

      “使用当前NYPE版本的合同方当然也能认识到并依旧熟悉期租合同的核心条款,但他们亦能期待一些重要的变化和改进。”

      “Notably, the contract incorporates many of the rider clauses that are routinely added to the existing NYPE – but we have made sure that any new clauses incorporated into the new NYPE are relevant, balanced and consistent with the other provisions.

      “值得注意的是,合同包含了许多附加条款,这些条款通常都用于目前使用的NYPE格式 ;但我们已经确信任何包含在NYPE新版本之内的新条款都与其他条款互有关联、相互平衡且与上下文一致。”

      “Overall, our aim was to create a modern NYPE with global appeal – and I believe that this has been achieved.”

      “总的说来,我们旨在创造具备全球吸引力的现代NYPE格式,我相信这一目标已然实现。”

      Nigel Hawkins, Chairman of the ASBA drafting committee, said:

      ASBA起草委员会主席Nigel Hawkins认为:

      “The 1993 NYPE Charter Party was ripe for updating. ASBA is therefore pleased that with our friends at BIMCO and the Singapore Maritime Foundation we have agreed the wording of a NYPE fit for the present day. ASBA hope that the industry will find this new NYPE a clear and logical document, and, that the industry will note some familiar language contained in past NYPE documents.”

      “更新NYPE 93的条件已经成熟。因此,ASBA非常荣幸与BIMCO和SMF就适合当下的NYPE措辞达成了一致。ASBA希望航运业认识到NYPE新版本的清晰严谨、逻辑严明,同时也意识到,新版本保留了一些旧版本中熟知的措辞。”

      Michael Chia, Chairman of the Singapore Maritime Foundation, said:

      SMF主席Michael Chia说到:

      "The revised NYPE is the first international shipping form that is a collective effort spanning the globe involving ASBA, BIMCO and the SMF. With the extensive global industry stakeholder consultation we believe that the end product is a contract that better meets user needs and will see quick acceptance and adoption."

      “NYPE修订版是首个由ASBA,BIMCO和SMF在全球范围内共同努力制定的国际航运格式文本。考虑到全球航运利益方早已广泛深入地参与该项目的咨询,我们坚信此成果会更好的满足合同方的需要并快速获得支持和使用,从而取得立竿见影的效果。”

      ENDS

      For further information about NYPE and its revisions, please contact documentary@bimco.org.

      如想进一步了解NYPE和其修订版本,请联系documentary@bimco.org

      For media commentary, please contact Gemma Wilkie, Communications Director at BIMCO on:

      (Direct) +45 4436 6836, (Mobile) +45 2442 9781 or gw@bimco.org

      媒体评论请联系BIMCO公关部总监Gemma Wikie:

      (座机)+45 4436 6836, (手机)+45 2442 9781 或 gw@bimco.org

      Notes to Editors

      • BIMCO is the world’s largest international shipping association, with 2,300 members in around 130 countries.

      • Our members represent around 2/3 of the world’s commercial fleet.

      • We provide a wide range of services to our global membership – which includes shipowners, operators,managers, brokers and agents.

      • BIMCO’s core objective is to facilitate the commercial operations of our members by developing standard contracts and clauses, and providing quality information, advice and education.

      • BIMCO promotes fair business practices, free trade and open access to markets and we are a strong advocate for the harmonisation and standardisation of all shipping related activity.

      • BIMCO actively promotes the application of globally agreed regulatory instruments – we are accredited as a Non-Governmental Organisation (NGO) with all relevant United Nations agencies and other regulatory entities.

         

         

        编辑按:

        • BIMCO是全球最大的国际航运组织,拥有大约130个国家的2,300个会员公司。

        • 我们的会员代表了世界商船队数量的2/3。

        • 我们向全球会员,包括船东、船舶经营人、船舶管理人、经纪人、代理人、航运相关机构等提供广泛服务。

        • BIMCO核心目标在于通过制定标准格式合同条款、提供有效信息、建议和教育,使会员的商业营运更为便利。

        • BIMCO促进公平的商业惯例、自由贸易和公开的市场准入机会,我们坚定拥护所有航运相关活动协调一致。

        • BIMCO积极推动全球议定规范性文件的应用——我们作为非政府组织(NGO),受到所有相关联合国机构和其他监管机构的认可。

返回我的煤炭网,查看更多
 
关键词: 条款 修订 船东 船舶

扫码打开手机版
 

 

 
 
网站首页 | 网站公告 | 关于我们 | 联系方式 | 使用协议 | 版权隐私 | 内容归档 | 网站地图 | 广告服务 | 网站留言